「コウヤボウキが咲いた」
山野に自生するキク科の落葉小低木。
秋に枝先に白色の頭状花を頂生する。
茎を刈って箒とした。花言葉は働き者。
◆滝の上
いい佇まいの花だなぁ。
この山の特徴でもある
落差20mの滝を成す大岩の
右岸を巻いて滝頭に上がる。
龍王の滝の頭では
大岩が堰き止め出来た釜が
四季折々の風景を見せてくれる。
「紅葉が楽しみやね」
◆渓に添う道
龍王の大岩を越えた山道は
佐賀山谷川を渡り渓に添う。
ここからは先人も関わった
命が調和した自然の森に入る。
「葉っぱが透いたね」
台風の風雨で落とされた
葉が山道に敷かれている。
風通しもよくなるだろう。
「鬼胡桃も落とされちゅう」
樹々は虫の入った実は落としたい
助けるのも台風や大雨なのだろう。
自然の摘果やね。
例えば柿も毎年全て実らすと
木が弱って枯れるものもあるので
お百姓さんも植木職人も調整をする。
それが人と自然との調和だったろう。
◆信仰の域
山道は石門の様に並んだ
2つの岩を抜け信仰の域に入る。
ここには石積の間に栗や胡桃など
先人が植えた木々が今も生きている。
「もう少しで
ヤマナシが落ちてくる」
大地に還ろうとする石段を登り
深山のお寺の広い境内に上がった。
「これはクリケムシの繭
ここは栗がいっぱいあるき」
刺さない毛虫。別名シラガタロウ。
野蚕の一種で絹糸を釣り糸として利用。
ここは神の山梶ヶ森を望む
山麓にある定福寺の奥ノ院の境内。
その鬱蒼とした森の中から
定福寺奥ノ院の遍照院が現れる。
休んでいこうや。
山の音聴こゆる胡桃割りにけり 老川敏彦